Jeudi 25 février 2010 4 25 /02 /Fév /2010 12:20




Drama-sadame.jpg


 Tout le monde, j'ai l'honneur de vous souhaiter la bienvenue !





  Bienvenue sur ce site, dans ce monde qu'est cette communauté de fan de dramas !
Vous venez d'arriver ?
Non, vous ne savez pas ce qu'est un drama ?
Mais si vous êtes là c'est que vous en avez une rapide idée non ?
Bon, comme je suis d'une gentillesse sans fin, je vais vous l'expliquer ;)


  Un drama est une série asiatique, plus ou moins courte.
Vous avez des dramas chinois (communément appelés C-dramas), des dramas taiwanais (TW-dramas), des dramas coréens (K-dramas) et des dramas japonais (J-dramas).

  Les plus connus, sont les J-dramas. Normal, tout débutant va presque assurément commencer par ceux-là. Plus courts (environ 10 épisodes de 45 min) et vous avez plus l'habitude d'entendre du japonais pour les plus ou moins débutants :)

  Ensuite les K-dramas. Personnellement, ce sont mes préférés : plus longs (dans une moyenne de 20 épisodes d'une heure), mais l'histoire est plus dévellopé, les acteurs ont un jeu sublime et l'histoire est pour le moins intéressante.

  Les Tw-dramas, moi je les adore, mais ce sont les moins appréciés parmis les trois principaux (J,K, TW). Pourquoi ?
Tout simplement à cause de la lague et du surjeu des acteurs. Un drama taiwanais dure en moyenne 20 épisodes.


Un drama taiwanais et coréen, aura, à mon sens, plus de temps pour vous mettre dans l'ambiance et donc vous faire rire ou pleurer.

Ensuite, les C-dramas. Assez rares sur le "marché".
 Je n'en  ai pas vu beaucoup, même presque pas du tout. Je ne pourrais donc pas vous donner d'avis ^^"

Et puis, il existe aussi les lakorn, les dramas thailandais. (que j'avais oublié >.<).


 

 

 ___________________________________

 

Vous débutez ?
Voici une petite selection de dramas, pour moi, incontournables !

 
J-dramas :
 
Nodame Cantabile.
Hana Yori Dango.
Liar game.
Atashinchi no Danshi
Nobuta wo produce.
Yukan club ( :D)

 

K-dramas :

 
Shining Inheritance.
You're beautiful.
Fantasy couple.
Hong Gil dong.
My girl.
Dal Ja's spring.

 

TW-dramas :


 
It started with a kiss.
Black and white.
Silence.
Smiling pasta.


 

 
 ___________________________________



 

Et maintenant, place aux stars !

Bah oui, vous êtes tombés sur le blog officiel (ça fait un peu pompeux ^^") de la team Drama Sadame !

Oui, nous sommes une team de fansub, c'est à dire que nous sommes des fans qui traduisons pour des fans.
Mais ne vous imaginez pas que l'on ne fait que traduire puis pfiou, fini !

On traduit, on vérifie l'orthographe (Check), on choisit la police (Edit), on s'assure que les sous-titres apparaissent au bon moment (Time) puis on vérifie le tout (Q-check). Puis, pour les autres dramas que les dramas coréens, on met le fichier sous-titre avec la vidéo (Encode).



Je vous présente donc les membres de la team !


 

 

Kai.
Traductrice. Timeuse. Editrice. Encodeuse.
Travaille sur :
Strongest Chil Woo. Princess Lulu. Robber. E nu Ah chu. My woman.


Seren'ty.

Checkeuse.
Travaille sur :
How to meet the perfect neighbor ?  My woman.


Yume.
Timeuse.
Travaille sur :
Thousand years of love


Sakura-kawaï.
Timeuse.
Travaille sur :
Magic Ring.


Sani.
Editeuse. Q-checkeuse.
Travaille sur :
Strongest Chil Woo. E nu ah chu. My woman. Robber. How to meet a perfect neighbor ? Lovers in Paris. Sasaki fusai no jingi tatakai. Princess Lulu. What's up fox ?
 

Miyaki.
Traductrice.
Travaille sur :
Sasaki no jingi tatakai.
 

Mee-Joo.
Traductrice. Checkeuse.
Travaille sur :
What's up fox ? Robber. How to meet a perfect neighbor ?

 
Masaki-kun.

Checkeur.
Travaille sur :
Strongest chil woo. Robber. Sasaki fusai no jingi tataki.

 
Torezu.
Traductrice. Checkeuse.
Travaille sur :
What's up fox ? Lover's in Paris. Robber. E nu ah chu.
 

Miki.
Traductrice.
Travaille sur :
Strongest chil woo. E nu ah chu.

 
Tsukiyo.
Timeuse.
Travaille sur :
Sasaki fusai no jingi tatakai. How to meet a perfect neighbor ?

 
Jess.
Traductrice.
Travaille sur :
Prince and princess.


 

Ayumi ( à l'essai)

Traductrice
 


Nous sommes toujours ouverts à toute personne voulant rejoindre la team !
Alors si vous voulez essayer, vous êtes le bienvenue !
Contactez-nous à l'adresse :


 

nicia-chan@hotmail.com


 

 

Et vous pouvez venir nous parler ou faire connaissance sur le forum !

 

 

Pour vous servir.  Sani




Par Sani - Publié dans : Présentation & team
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires
Retour à l'accueil

Présentation

  • : Drama-sadame
  • Drama-sadame
  • : Dramas Fansub Loisirs
  • : Bienvenue dans le blog officiel de la team de fansub Drama-Sadame ! Ici, on traduit des dramas en tout genre : japonais, coréens ou taiwanais. Le travail est régulier (mais peut toujours y avoir un peu de retard :P). Et ce blog est mis à jour régulièrement, par moi-même :D Aussi, si vous n'avez pas de nouvelles, c'est soit que je n'ai rien à dire (peu probable ou une panne d'internet (je croise les doigts pour que ça n'arrive pas). Sur ce, je vous souhaite un bon voyage ! :D
  • Partager ce blog
  • Retour à la page d'accueil
  • Contact

Projets en cours :
 
Projets Finis:
 
 
16 traduits



 
Projets en cours : 




2/24 traduit
Episode 3 : Trad
Episode 4 : Trad






 

7/20 traduits
Episode 8 : Check
Episode 9 : Trad



 

 

Lovers in Paris

5/20 traduits

Episode 6 : trad  

 

lovers-in-paris-2.jpg

 

 

My woman
6/24 traduits
Episode 7 : Check
Episode 8 : Trad


 

 

 

14/20 traduits
Episode 15 : Encode
Episode 16 : Check


 

3/16 traduits
http://www.korean-drama-guide.com/images/rules-of-love-banner.jpg

5/20 traduit
Episode 6 : Trad
Episode 7 : Trad

 

2/20 traduit


 

Calendrier

Mai 2012
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés